الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
6
تفسير مجمع البيان (فارسى)
آيه حذف شده است و اينها گفتار « ابن عباس » و « مجاهد » است . « زجاج » گويد منظور اين است كه : گذارديم براى نوح ذكر نيكويى تا روز قيامت و آن اين كلام است : سَلامٌ عَلى نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ ( درود باد بر نوح در جهانيان ) يعنى باقى گذارديم دعا خواندن براى او را تا روز قيامت ، گويا كه چنين گفته است خداوند ( و تركنا عليه التسليم فى الآخرين - و باقى گذارديم براى نوح سلام گفتن را در آخران ) و سپس به اين قول ( سَلامٌ عَلى نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ ) تفسير شده است . « فراء » گويد : باقى گذارديم براى او سخنى را و آن چنين است كه در ميان امت آخرين گفته مىشود : ( سَلامٌ عَلى نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ ) . « كلبى » گويد : مقصود اين است : سلامتى باشد از ما بر نوح ، و اين همان سلام است كه در اين آيه مراد است : ( اهْبِطْ بِسَلامٍ مِنَّا وَ بَرَكاتٍ عَلَيْكَ ) ، « اى نوح فرود آى بسلامتى از ما و بركتهايى بر تو - هود - 48 » إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( همانا ما اين چنين پاداش مىدهيم نيكو كاران را ) يعنى در مقابل نيكوكارى نوح ، ما اين چنين پاداش نيكو مىدهيم كه ستايش نيكوى او در ميان جهانيان باقى بماند ، و اين سخن « مقاتل » است . برخى گفتهاند مقصود اين است كه : ما مانند آن چه را كه به نوح داديم خواهيم داد به آن كه با انجام اطاعتها و اجتناب از گناهان نيكوكارى كند . إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( همانا او از بندگان ايمان آورندهء ماست ) يعنى نوح . بايد گفت اين آيه شامل ستايش همهء مؤمنان است كه نوح از ميان آنها بيرون آمده است . ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ( سپس غرق كرديم ديگران را ) يعنى آنان را كه به نوح ايمان نياوردند ، مقصود اين است كه من خبر مىدهم كه غرق كردم ديگران را .